Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:25+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: system user <>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1471379129.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the telepathy-logger-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:10 |
||
23 | msgid "e513eaa767344821073a0b7bb8b45217" |
||
24 | msgstr "e513eaa767344821073a0b7bb8b45217" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the telepathy-logger-size entity |
||
27 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:11 |
||
28 | msgid "528 KB" |
||
29 | msgstr "528 Kio" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the telepathy-logger-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:12 |
||
33 | msgid "16 MB" |
||
34 | msgstr "16 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the telepathy-logger-time entity |
||
37 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:13 |
||
38 | msgid "0.2 SBU" |
||
39 | msgstr "0.2 SBU" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:20 |
||
43 | #, fuzzy |
||
44 | #| msgid "" |
||
45 | #| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 " |
||
46 | #| "14:18:39 +0200 (sam. 01 juin 2013) $</date>" |
||
47 | msgid "" |
||
48 | "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 " |
||
49 | "14:18:39 +0200 (Sat 01 Jun 2013) $</date>" |
||
50 | msgstr "" |
||
51 | "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 " |
||
52 | "14:18:39 +0200 (Sat, 01 Jun 2013) $</date>" |
||
53 | |||
54 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
55 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:24 |
||
56 | msgid "telepathy-logger-&telepathy-logger-version;" |
||
57 | msgstr "telepathy-logger-&telepathy-logger-version;" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
60 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:27 |
||
61 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:146 |
||
62 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:172 |
||
63 | msgid "telepathy-logger" |
||
64 | msgstr "telepathy-logger" |
||
65 | |||
66 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
67 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:31 |
||
68 | msgid "Introduction to Telepathy Logger" |
||
69 | msgstr "Introduction à Telepathy Logger" |
||
70 | |||
71 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
72 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:34 |
||
73 | msgid "" |
||
74 | "The <application>Telepathy Logger</application> package is a headless " |
||
75 | "observer client that logs information received by the " |
||
76 | "<application>Telepathy</application> framework. It features pluggable " |
||
77 | "backends to log different sorts of messages in different formats." |
||
78 | msgstr "" |
||
79 | |||
80 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
81 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:42 |
||
82 | msgid "Package Information" |
||
83 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
86 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:46 |
||
87 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&telepathy-logger-download-http;\"/>" |
||
88 | msgstr "" |
||
89 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&telepathy-logger-download-http;\"/" |
||
90 | ">" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:51 |
||
94 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&telepathy-logger-download-ftp;\"/>" |
||
95 | msgstr "" |
||
96 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&telepathy-logger-download-ftp;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:56 |
||
100 | msgid "Download MD5 sum: &telepathy-logger-md5sum;" |
||
101 | msgstr "" |
||
102 | "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &telepathy-logger-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:61 |
||
106 | msgid "Download size: &telepathy-logger-size;" |
||
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &telepathy-logger-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:66 |
||
111 | msgid "Estimated disk space required: &telepathy-logger-buildsize;" |
||
112 | msgstr "" |
||
113 | "Estimation de l'espace disque requis : &telepathy-logger-buildsize;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
116 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:71 |
||
117 | msgid "Estimated build time: &telepathy-logger-time;" |
||
118 | msgstr "Estimation du temps de construction : &telepathy-logger-time;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
121 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:76 |
||
122 | msgid "Telepathy Logger Dependencies" |
||
123 | msgstr "Dépendances de Telepathy Logger" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
126 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:78 |
||
127 | msgid "Required" |
||
128 | msgstr "Requises" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
131 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:80 |
||
132 | msgid "" |
||
133 | "<xref linkend=\"intltool\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=" |
||
134 | "\"telepathy-glib\"/>" |
||
135 | msgstr "" |
||
136 | |||
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
138 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:85 |
||
139 | msgid "Recommended" |
||
140 | msgstr "Recommandées" |
||
141 | |||
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
143 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:87 |
||
144 | #, fuzzy |
||
145 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>" |
||
146 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
149 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:90 |
||
150 | msgid "Optional" |
||
151 | msgstr "Facultatives" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:92 |
||
155 | #, fuzzy |
||
156 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
157 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
160 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:95 |
||
161 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-logger\"/>" |
||
162 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-logger\"/>" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
165 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:101 |
||
166 | msgid "Installation of Telepathy Logger" |
||
167 | msgstr "Installation de Telepathy Logger" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
170 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:104 |
||
171 | msgid "" |
||
172 | "Install <application>Telepathy Logger</application> by running the following " |
||
173 | "commands:" |
||
174 | msgstr "" |
||
175 | "Installez <application>Telepathy Logger</application> en lançant les " |
||
176 | "commandes suivantes :" |
||
177 | |||
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
179 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:108 |
||
180 | #, no-wrap |
||
181 | msgid "" |
||
182 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
183 | " --libexecdir=/usr/lib/telepathy \\\n" |
||
184 | " --disable-static &&\n" |
||
185 | "make</userinput>" |
||
186 | msgstr "" |
||
187 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
188 | " --libexecdir=/usr/lib/telepathy \\\n" |
||
189 | " --disable-static &&\n" |
||
190 | "make</userinput>" |
||
191 | |||
192 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
193 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:114 |
||
194 | msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>." |
||
195 | msgstr "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>." |
||
196 | |||
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
198 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:118 |
||
199 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
200 | msgstr "" |
||
201 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
202 | "systemitem> :" |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
205 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:121 |
||
206 | #, no-wrap |
||
207 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
208 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
209 | |||
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
211 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:126 |
||
212 | msgid "Command Explanations" |
||
213 | msgstr "Explication des commandes" |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
216 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:137 |
||
217 | msgid "Contents" |
||
218 | msgstr "Contenu" |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
221 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:140 |
||
222 | msgid "Installed Program" |
||
223 | msgstr "Programme installé" |
||
224 | |||
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
226 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:141 |
||
227 | msgid "Installed Library" |
||
228 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
231 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:142 |
||
232 | msgid "Installed Directories" |
||
233 | msgstr "Répertoires installés" |
||
234 | |||
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
236 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:149 |
||
237 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:184 |
||
238 | msgid "libtelepathy-logger.so" |
||
239 | msgstr "libtelepathy-logger.so" |
||
240 | |||
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
242 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:152 |
||
243 | msgid "" |
||
244 | "/usr/include/telepathy-logger-0.2, /usr/lib/telepathy, /usr/share/gtk-doc/" |
||
245 | "html/telepathy-logger and /usr/share/telepathy" |
||
246 | msgstr "" |
||
247 | |||
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
249 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:161 |
||
250 | msgid "Short Descriptions" |
||
251 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
252 | |||
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
254 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:166 |
||
255 | msgid "<command>telepathy-logger</command>" |
||
256 | msgstr "<command>telepathy-logger</command>" |
||
257 | |||
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
259 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:169 |
||
260 | msgid "is the <application>Telepathy Logger</application> D-Bus service." |
||
261 | msgstr "" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
264 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:178 |
||
265 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-logger.so</filename>" |
||
266 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-logger.so</filename>" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
269 | #: blfs-en/archive/gnome/telepathy-logger.xml:181 |
||
270 | msgid "contains the <application>Telepathy Logger</application> API functions." |
||
271 | msgstr "" |
||
272 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Telepathy Logger</" |
||
273 | "application>" |