Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379039.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the glade-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/glade/3.12/glade-&glade-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/glade/3.12/glade-&glade-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the glade-download-ftp entity
27
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/glade/3.12/glade-&glade-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/glade/3.12/glade-&glade-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the glade-md5sum entity
32
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:9
33
msgid "7923b7127a387db3a053062cd76e8263"
34
msgstr "7923b7127a387db3a053062cd76e8263"
35
 
36
#. type: Content of the glade-size entity
37
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:10
38
msgid "2.4 MB"
39
msgstr "2.4 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the glade-buildsize entity
42
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:11
43
msgid "60 MB"
44
msgstr "60 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the glade-time entity
47
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:12
48
msgid "0.7 SBU"
49
msgstr "0.7 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:19
53
#, fuzzy
54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2013-02-11 "
56
#| "19:51:17 +0100 (lun. 11 févr. 2013) $</date>"
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2013-02-11 "
59
"19:51:17 +0100 (Mon 11 Feb 2013) $</date>"
60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2013-02-11 "
62
"19:51:17 +0100 (Mon, 11 Feb 2013) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:23
66
msgid "Glade-&glade-version;"
67
msgstr "Glade-&glade-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:26
71
msgid "Glade"
72
msgstr "Glade"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:30
76
msgid "Introduction to Glade"
77
msgstr "Introduction à Glade"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:33
81
msgid ""
82
"<application>Glade</application> is a RAD tool to enable quick and easy "
83
"development of user interfaces for the GTK+ toolkit and the "
84
"<application>GNOME</application> Desktop environment."
85
msgstr ""
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:40
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:44
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glade-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glade-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:49
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glade-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glade-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:54
104
msgid "Download MD5 sum: &glade-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glade-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:59
109
msgid "Download size: &glade-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glade-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:64
114
msgid "Estimated disk space required: &glade-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glade-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:69
119
msgid "Estimated build time: &glade-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glade-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:74
124
msgid "Glade Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Glade"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:76
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:78
134
msgid "<xref linkend=\"gnome-doc-utils\"/> and <xref linkend=\"gtk3\"/>"
135
msgstr ""
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:82
139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:84
144
msgid ""
145
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>"
146
msgstr ""
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:88
150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:90
155
#, fuzzy
156
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
160
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:93
161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glade\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glade\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
165
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:99
166
msgid "Installation of Glade"
167
msgstr "Installation de Glade"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:102
171
msgid ""
172
"Install <application>Glade</application> by running the following commands:"
173
msgstr ""
174
"Installez <application>Glade</application> en lançant les commandes "
175
"suivantes&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
178
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:106
179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:110
189
msgid "This package does not come with a test suite."
190
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:114
194
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
195
msgstr ""
196
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
197
"systemitem>&nbsp;:"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
200
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:117
201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make install</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:122
207
msgid "Command Explanations"
208
msgstr "Explication des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
211
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:133
212
msgid "Contents"
213
msgstr "Contenu"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
216
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:136
217
msgid "Installed Programs"
218
msgstr "Programmes installés"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
221
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:137
222
msgid "Installed Library"
223
msgstr "Bibliothèque installée"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
226
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:138
227
msgid "Installed Directories"
228
msgstr "Répertoires installés"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
231
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:142
232
msgid "glade and glade-previewer"
233
msgstr ""
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
236
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:145 blfs-en/archive/gnome/glade.xml:196
237
msgid "libgladeui-2.so"
238
msgstr "libgladeui-2.so"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
241
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:148
242
msgid ""
243
"/usr/include/libgladeui-2.0, /usr/lib/glade, /usr/share/glade, /usr/share/"
244
"gnome/help/glade, /usr/share/gtk-doc/html/gladeui-2 and /usr/share/omf/glade"
245
msgstr ""
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
248
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:159
249
msgid "Short Descriptions"
250
msgstr "Descriptions courtes"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
253
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:164
254
msgid "<command>glade</command>"
255
msgstr "<command>glade</command>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
258
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:167
259
msgid ""
260
"is used to create or edit user interface designs for <application>GTK+</"
261
"application> or <application>GNOME</application> applications."
262
msgstr ""
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
265
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:172
266
msgid "glade"
267
msgstr "glade"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
270
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:178
271
msgid "<command>glade-previewer</command>"
272
msgstr "<command>glade-previewer</command>"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
275
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:181
276
msgid "is used to preview a <application>Glade</application> UI definition."
277
msgstr ""
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
280
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:184
281
msgid "glade-previewer"
282
msgstr "glade-previewer"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
285
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:190
286
msgid "<filename class='libraryfile'>libgladeui-2.so</filename>"
287
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgladeui-2.so</filename>"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
290
#: blfs-en/archive/gnome/glade.xml:193
291
msgid "contains the <application>Glade</application> API functions."
292
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Glade</application>"