Participez au projet

La plus grande partie du travail a été effectuée pour le projet LFS. Néanmoins, il est toujours possible de nous aider pour ce projet en procédant à une relecture, soit de la dernière version stable, soit de la version en cours de développement. Le but est de corriger les fautes de frappe ou de tournure, voire les oublis de traduction. C'est la plus grande tâche à accomplir pour LFS. Si vous notez une faute dans ces versions, vous pouvez toujours nous la signaler pour correction.

Comment faire ?

La première chose à faire est d'informer l'équipe en vous inscrivant et en contactant la liste de diffusion. Cela lui permettra de vous indiquer si d'autres personnes font la relecture, si on peut diviser les tâches, comment... L'objectif de cette étape est d'éviter que plusieurs personnes ne relisent la même chose, ce qui serait dommage.

La traduction consiste à s'inscrire sur le pootle qui sert aux traducteurs. Vous n'avez qu'à entrer un nom d'utilisateur, un mot de passe et une adresse de courriel valide. Une fois enregistré et connecté, vous pourrez effectuer des relectures et des corrections. Il vous suffit pour cela de sélectionner dans le projet LFS Books le fichier approprié (ils ont le même nom que le fichier dans la version HTML multi-pages et la version en ligne). Vous pourrez soit le télécharger pour le traduire avec un outil approprié, comme poedit, soit l'éditer directement en ligne sur le site.

Avant de faire quoi que ce soit, nous vous recommandons la lecture du petit guide de traduction.

Vous pouvez aussi nous adresser directement vos doléances par la liste de diffusion, le canal irc ou le forum, mais nous serons peut-être plus lents à réagir que si vous le faisiez vous-même.

Pour la version stable

Nous n'avons actuellement pas de manière simple pour vous faire participer à l'amélioration des versions stables et plus anciennes. Si vous repérez une erreur dans la version stable, nous vous encourageons à nous la signaler.

N'hésitez pas à signaler si vous souhaitez ou non voir que votre pseudo ou nom apparaisse dans ceux figurant parmi les membres de l'équipe LFS sur le site.

D'avance merci pour votre aide, et peut-être l'expérience vous motivera-t-elle à en faire d'autres, où le travail de relecture et de traduction est bien plus massif.